1
00:03:17,964 --> 00:03:20,660
<i>[Man's Voice]</i>
<i>She and l... Oh, actually...</i>
2
00:03:20,833 --> 00:03:24,462
<i>Hey, James.</i>
Speak of the devil.
Hold on.
3
00:03:29,209 --> 00:03:32,042
<i>Hey.</i>
<i>Yeah, I gotta go.</i>
4
00:03:32,212 --> 00:03:35,443
<i>I know.</i>
<i>All right, I'll deal</i>
<i>with that tomorrow.</i>
5
00:03:35,548 --> 00:03:37,345
<i>Yeah.</i>
<i>Okay. Bye.</i>
6
00:03:43,723 --> 00:03:47,352
<i>Hey, Syd.</i>
<i>I'm making cocktails.</i>
7
00:03:47,527 --> 00:03:49,791
<i>Onions or olives?</i>
8
00:03:50,964 --> 00:03:52,795
Olives!
9
00:03:52,966 --> 00:03:56,959
Sorry I'm late.
10
00:03:57,070 --> 00:04:01,268
- We had a lot of submissions.
<i>- You're still doing those?</i>
11
00:04:01,374 --> 00:04:03,968
<i>I thought they were getting</i>
<i>a new intern.</i>
12
00:04:04,143 --> 00:04:06,634
They are.
They're being selective.
13
00:04:07,947 --> 00:04:11,144
<i>About an intern?</i>
Mm-hmm.
14
00:04:11,251 --> 00:04:16,120
<i>They're being selective about an intern</i>
<i>and you're still working on that?</i>
15
00:04:16,289 --> 00:04:18,120
[Sighs]
16
00:04:18,291 --> 00:04:21,920
I think their priorities
are really fucked up, you know?
17
00:04:22,095 --> 00:04:24,529
<i>No one made me stay.</i>
18
00:04:24,664 --> 00:04:28,464
I know they didn't <i>make</i> you.
That's not what I meant.
<i>Yeah?</i>
19
00:04:28,635 --> 00:04:32,238
You sound like you meant that.
No, I just...
20
00:04:32,271 --> 00:04:36,231
If they made you an editor,
they shouldn't keep treating you
like an intern, that's all.
21
00:04:36,676 --> 00:04:38,974
I think it's degrading.
22
00:04:39,112 --> 00:04:42,707
<i>Tsk. Assistant editor.</i>
Okay.
23
00:04:42,849 --> 00:04:44,908
Assistant editor.
24
00:04:46,319 --> 00:04:50,050
Come on, Syd.
I'm sticking up for you.
25
00:04:50,223 --> 00:04:54,057
Why? I'm not being
bullied by anyone...
26
...