1
00:00:25,973 --> 00:00:27,964
Ta näeb välja nagu mina.
2
00:00:31,653 --> 00:00:34,292
Täpselt nagu sina.
3
00:00:37,133 --> 00:00:44,164
Olen kaua aega sinuna esinenud,
aga tema on ime.
4
00:00:45,093 --> 00:00:47,448
Kust sa ta leidsid?
5
00:00:49,213 --> 00:00:53,047
Hukkamisplatsilt.
6
00:01:00,853 --> 00:01:04,766
Ta pidi risti löödama.
7
00:01:05,733 --> 00:01:10,523
Mötlesin, et ta oleks kasulik kui sinu teisik.
8
00:01:11,653 --> 00:01:12,847
Mida ta tegi?
9
00:01:17,013 --> 00:01:21,803
Ta leiti valdusel ringi luusimas.
Ta on varas.
10
00:01:22,893 --> 00:01:24,167
Varas?
11
00:01:28,813 --> 00:01:33,329
Ja kange ka.
Piinaminegi ei pannud teda rääkima.
12
00:01:34,133 --> 00:01:38,888
Vöimalik,
et ta on lisaks varastamisele ka tapnud.
13
00:01:38,973 --> 00:01:46,482
Mida tema hukkajad ütlesid
tema sarnasuse kohta minuga?
14
00:01:48,333 --> 00:01:49,652
Ei midagi.
15
00:01:51,453 --> 00:01:56,481
Ainult mina, su vend, märkasin seda kohe.
16
00:01:58,293 --> 00:02:02,332
Tajuuksed, riided, könelemisviis...
Köik on nii teistsugune.
17
00:02:06,493 --> 00:02:12,363
Kellelgi pole aimugi,
et ta meie valitsejat meenutab.
18
00:02:14,293 --> 00:02:20,368
Aga mind hämmastas
see silmatorkav sarnasus.
19
00:02:20,453 --> 00:02:24,446
Siis panime ta sinu moodi riidesse.
See oli rabav.
20
00:02:26,493 --> 00:02:28,484
Kust ta pärit on?
21
00:02:30,773 --> 00:02:33,651
Nagu näed,
22
00:02:33,733 --> 00:02:37,806
on ta väga sinu moodi.
23
00:02:37,893 --> 00:02:42,808
Meie isal vöis ka mujal poeg olla.
24
00:02:49,293 --> 00:02:53,764
Kuid ära karda.
Ta on Pöhja-Jaapanist.
25
00:02:53,853 --> 00:02:56,162
Ta pole meie poolvend.
26
00:02:59,453 --> 00:03:02,684
Kuigi ta on nii sarnane, Nobukado,
27
00:03:04,253 --> 00:03:08,132
on ta nii halb, et ta määrati ristilöömisele.
28
00:03:08,213 --> 00:03:14,083
Kuidas saab see lurjus olla minu teisik?
29
...