1
00:00:02,000 --> 00:00:14,100
Kes on kord seda maailma näinud, see film on teile
2
00:00:17,000 --> 00:00:22,000
Tõlkinud: Osiris
3
00:01:37,800 --> 00:01:39,100
Tseng!
4
00:01:39,400 --> 00:01:40,800
Vaata seda!
5
00:01:45,000 --> 00:01:45,900
Leidsime üles.
6
00:01:47,200 --> 00:01:49,100
... rõvedavõitu, kas pole?
7
00:01:50,500 --> 00:01:52,700
Tee kiiremini, noh.
8
00:01:53,000 --> 00:01:54,300
Ma loodan su peale, Reno.
9
00:01:55,300 --> 00:01:56,600
Olgu.
10
00:02:08,100 --> 00:02:09,400
Hei, hei, hei!
11
00:02:09,800 --> 00:02:11,200
Senpai, kähku!
12
00:02:14,000 --> 00:02:14,700
Senpai!
13
00:02:15,500 --> 00:02:16,900
Kes see on?!
14
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
Elena!
15
00:02:24,800 --> 00:02:26,400
Minge!
16
00:03:07,800 --> 00:03:09,700
Lifestream...
17
00:03:09,800 --> 00:03:13,200
Vool, mis valitseb maailmade elu üle.
18
00:03:14,000 --> 00:03:18,600
See on kõigi maailmade ja nendel planeetidel olevate elude allikas.
19
00:03:20,200 --> 00:03:23,500
Shinra firma leidis viisi,
20
00:03:23,800 --> 00:03:27,000
kuidas sellest energiat ammutada.
21
00:03:27,800 --> 00:03:31,000
Tänu sellele, võisime
22
00:03:31,100 --> 00:03:33,400
elada rikkalikku elu.
23
00:03:33,900 --> 00:03:37,800
Kuid see kurnas planeeti...
24
00:03:38,100 --> 00:03:40,700
Oli paljusid, kes nii mõtlesid.
25
00:03:42,600 --> 00:03:46,200
Shinra üritas oma vastaste peal
26
00:03:46,500 --> 00:03:48,700
jõudu kasutada.
27
00:03:50,500 --> 00:03:55,400
Neil oli oma eriüksus, nimega Soldier.
28
00:03:56,300 --> 00:03:59,300
Nemad olid need, kes ükskord ammu
29
00:03:59,500 --> 00:04:02,300
võtsid selle, kes tuli taevast maailma hävitama,
30
00:04:03,000 --> 00:04:06,200
Jenova raku, ja kammitsesid ta.
31
00:04:07,900 --> 00:04:10,900
Nende seas oli üks, nimega Sephiroth,
32
00:04:11,000 --> 00:04:13,600
kes oli suurepärane sõdur.
33
00:04:14,500 --> 00:04:18,900
...