1
00:02:11,764 --> 00:02:15,097
You're going to die, you
have just two months.
2
00:02:18,138 --> 00:02:21,130
Don't waste any more money, the
family will need it... Take him away.
3
00:02:21,474 --> 00:02:23,669
Doctor, you shouldn't say that.
4
00:02:23,776 --> 00:02:25,107
So who should? The ward boy?
5
00:02:25,612 --> 00:02:27,102
I'm the doctor, I know it all.
6
00:02:27,714 --> 00:02:29,579
But sir, there must be some hope?
7
00:02:29,682 --> 00:02:30,706
There's no hope.
8
00:02:31,217 --> 00:02:32,275
It's the last stage.
9
00:02:34,154 --> 00:02:36,122
No treatment will help
10
00:02:36,222 --> 00:02:37,246
If you want to waste money
11
00:02:37,423 --> 00:02:39,186
Try a private hospital
12
00:02:39,826 --> 00:02:41,157
We're short on beds here.
13
00:02:43,530 --> 00:02:45,395
Sir you could have said the
same thing... with love
14
00:02:45,732 --> 00:02:48,132
I'm here to treat them
not to love them.
15
00:02:52,172 --> 00:02:54,299
But Sir, one should be
a little emotional?
16
00:02:54,440 --> 00:02:56,271
Emotions make you weak
17
00:02:56,809 --> 00:02:59,175
But your attitude
isn't right either
18
00:03:00,747 --> 00:03:01,771
It's not?
19
00:03:02,348 --> 00:03:02,837
Come.
20
00:03:06,186 --> 00:03:07,244
You see how long this line is?
21
00:03:08,221 --> 00:03:09,313
They're all waiting for me
22
00:03:11,191 --> 00:03:15,150
If I was busy being emotional,
Even those with hope, would die
23
00:03:18,198 --> 00:03:20,189
Instead of giving false hope
to those who are dying
24
00:03:21,267 --> 00:03:22,632
It's better to save those
who can be saved.
25
00:03:44,224 --> 00:03:46,692
It's Thursday, shouldn't
we be eating okra?
26
00:03:47,427 --> 00:03:48,485
It wasn't available.
27
00:03:50,330 --> 00:03:51,354
Ok.
28
00:03:56,502 --> 00:03:57,526
Where are you off to?
29
00:03:58,371 --> 00:04:00,202
Study group
- at a friend's place
30
...