1
00:02:51,971 --> 00:02:56,032
Er is iets geweldigs wanneer je de
eerste woorden van een verhaal schrijft.
2
00:02:56,876 --> 00:03:00,334
Je weet nooit waar het je gaat brengen.
3
00:03:01,781 --> 00:03:03,408
Mijn woorden brachten me hier.
4
00:03:10,456 --> 00:03:14,324
Terugkijkend, de stad en ik,
wij hielden niet veel van elkaar.
5
00:03:15,161 --> 00:03:17,823
Een ongetrouwde vrouw, tenslotte,
moest zich gedragen
6
00:03:17,964 --> 00:03:19,727
op zeer bepaalde manieren.
7
00:03:19,866 --> 00:03:23,233
Daar viel dus niet onder, het zwerven
van uitgever naar uitgever
8
00:03:23,369 --> 00:03:25,132
met een groep vrienden.
9
00:03:29,576 --> 00:03:34,445
Luister naar mij,
je hoeft niet bang te zijn.
10
00:03:35,481 --> 00:03:37,312
En niet te veel praten.
11
00:03:41,054 --> 00:03:45,821
Vrienden die, helaas,
anderen niet zo graag ontmoetten.
12
00:03:54,567 --> 00:03:58,025
Ik verkoop mijn tekeningen als ansichtkaarten
13
00:03:58,171 --> 00:04:00,537
enzovoort voor zeven jaren.
14
00:04:26,466 --> 00:04:29,128
Konijnen met jassen
met koperen knopen.
15
00:04:29,269 --> 00:04:30,930
Hoe bedenkt u zulke dingen?
16
00:04:31,070 --> 00:04:32,128
Ik bedenk ze niet.
17
00:04:32,272 --> 00:04:35,139
Ze zijn best echt.
Ze zijn mijn vrienden.
18
00:04:35,275 --> 00:04:37,835
Baseert u de dieren op uw vrienden?
19
00:04:37,977 --> 00:04:40,445
Nee, de dieren zijn mijn vrienden.
20
00:04:41,281 --> 00:04:43,408
Voor Peter Rabbit was er Benjamin Bunny,
21
00:04:43,549 --> 00:04:45,710
en toen Sir Isaac de salamander.
22
00:04:45,852 --> 00:04:47,615
Ik heb hun tekeningen ook,
als u die wilt zien.
23
00:04:47,754 --> 00:04:50,018
Dat is niet nodig.
helaas, Miss Potter.
24
00:04:50,156 --> 00:04:54,616
het is 'Miss' Potter, is het niet?
ja, natuurlijk. Stom van mij.
25
00:04:54,761 --> 00:04:56,422
Helaas, de markt voor kinderboeken...
26
00:04:56,562 --> 00:04:58,621
...