1
00:00:38,285 --> 00:00:41,914
MILLIÓ DOLLÁROS BÉBI
2
00:01:10,567 --> 00:01:13,153
Van egy tag,
akivel nem bunyóznék.
3
00:01:13,362 --> 00:01:16,448
- Nem áll el.
- Tünés, balfék!
4
00:01:17,074 --> 00:01:19,827
Mindig is õ volt a legjobb
sebtapasztó a szakmában.
5
00:01:19,952 --> 00:01:21,078
Eláll?
6
00:01:21,286 --> 00:01:25,833
A 60-as években lett edzõ,
de a tehetsége kitartott.
7
00:01:34,299 --> 00:01:36,176
Hadd nézzem!
8
00:01:36,677 --> 00:01:38,345
Jól van. Mehet.
9
00:01:38,679 --> 00:01:40,723
Nem, ha nem állítja el a vérzést.
10
00:01:40,931 --> 00:01:42,975
Még egy menetet kap.
11
00:01:44,059 --> 00:01:47,062
- Letelt.
- Most mi legyen? Mondd meg!
12
00:01:47,813 --> 00:01:50,190
Hagyd, hogy megüssön.
13
00:01:53,277 --> 00:01:55,738
Van úgy, hogy nincs mit tenni.
14
00:01:56,071 --> 00:01:59,158
Mély a seb, közel a csonthoz.
15
00:01:59,867 --> 00:02:01,910
Talán elpattant egy ér,
16
00:02:02,327 --> 00:02:05,414
vagy nem megy elég
mélyre az alvasztó.
17
00:02:07,541 --> 00:02:11,670
Sokféle variációval találkozhatsz
a hús különbözõ rétegeiben,
18
00:02:12,671 --> 00:02:15,758
és Frankie értett mindhez.
19
00:02:41,783 --> 00:02:44,077
Az erõszak népszerû.
20
00:02:44,411 --> 00:02:47,498
Sokan megnézik
a karambolnál a hullát.
21
00:02:47,706 --> 00:02:51,585
Ezek imádják a bokszot is.
De fogalmuk sincs, mi a lényege.
22
00:02:52,544 --> 00:02:54,796
A boksz lényege a tisztelet.
23
00:02:55,088 --> 00:02:56,882
Megszerezni magadnak,
24
00:02:57,090 --> 00:02:59,927
és elvenni a másik fickótól.
25
00:03:03,972 --> 00:03:07,059
- Bemelegítem a kocsit.
- Mr. Dunn?
26
00:03:07,851 --> 00:03:10,604
- Tartozom magának?
- Nem, uram.
27
00:03:10,979 --> 00:03:14,066
- Ismerem az anyját?
- Nem tudok róla, uram.
28
00:03:14,983 --> 00:03:17,486
...