1
00:02:05,301 --> 00:02:09,669
Estes são os dias
do nosso grande lamento,
2
00:02:13,741 --> 00:02:15,809
da terra sedenta.
3
00:02:17,621 --> 00:02:22,355
Uma grande praga infesta
as nossas colheitas.
4
00:02:24,621 --> 00:02:30,355
A calamidade da doença
nos aflige à sua vontade.
5
00:02:34,361 --> 00:02:38,795
Dizem que esta luta
nos enfraqueceu.
6
00:02:40,081 --> 00:02:41,915
Que nos tornamos vazios.
7
00:02:44,601 --> 00:02:47,069
Dizem que nós apodrecemos!
8
00:02:57,721 --> 00:03:01,189
Grande povo da bandeira do sol...
9
00:03:01,224 --> 00:03:03,515
eu digo...
10
00:03:03,901 --> 00:03:06,635
que somos fortes!
11
00:03:09,961 --> 00:03:12,395
Somos um povo destinado!
12
00:03:16,661 --> 00:03:19,395
Destinado a sermos
os senhores do tempo.
13
00:03:23,081 --> 00:03:27,312
Destinado a estarmos
mais próximo dos deuses!
14
00:03:42,081 --> 00:03:44,515
Poderoso Kukulcan!
15
00:03:46,841 --> 00:03:52,275
Cuja fúria poderia queimar a
terra até o seu esquecimento...
16
00:03:53,601 --> 00:03:58,515
Deixe-nos satisfazê-lo com este
sacrifício. Para exaltá-lo em sua glória.
17
00:03:58,841 --> 00:04:01,275
Para fazer o nosso povo próspero.
18
00:04:01,841 --> 00:04:07,040
Para preparar o seu regresso!
19
00:04:08,081 --> 00:04:09,833
Guerreiro, destemido e
voluntarioso!
20
00:04:10,081 --> 00:04:12,549
Com o seu sangue você renovará o mundo!
21
00:04:12,961 --> 00:04:15,429
Através das eras.
22
00:04:16,601 --> 00:04:19,069
Nós te agradecemos.
23
00:04:32,841 --> 00:04:36,151
O coração de Deus!
24
00:07:12,001 --> 00:07:14,798
Voltará para mim.
25
00:07:22,641 --> 00:07:25,075
Irmão...
26
00:07:25,961 --> 00:07:28,395
...boa travessia.
27
00:07:29,841 --> 00:07:31,559
Não.
28
00:07:31,841 --> 00:07:34,309
Não posso morrer.
29
00:07:34,841 --> 00:07:37,309
Não agora.
30
00:09:50,481 --> 00:09:55,430
Povo da bandeira do sol, não tema!
31
...