1
00:00:30,933 --> 00:00:34,475
"Uma grande civilização não
é conquistada de fora...
2
00:00:34,991 --> 00:00:37,930
...até que se destrói ela
mesma de dentro. W. Durant"
3
00:03:34,397 --> 00:03:36,105
O coração...
4
00:03:44,143 --> 00:03:45,568
para Rã Fumaça.
5
00:03:45,772 --> 00:03:46,793
Obrigado..
6
00:03:53,084 --> 00:03:55,636
O figado para Nariz Curva
7
00:03:55,946 --> 00:03:56,348
Obrigado
8
00:04:02,121 --> 00:04:03,194
Folha Cacau...
9
00:04:03,570 --> 00:04:04,312
...as orelhas
10
00:04:04,726 --> 00:04:05,444
Obrigado
11
00:04:08,957 --> 00:04:10,498
e para ti, Banguela
12
00:04:13,254 --> 00:04:14,330
...as bolas.
13
00:04:18,261 --> 00:04:19,304
Outra vez não...
14
00:04:19,832 --> 00:04:20,810
Estou-te ajudando.
15
00:04:21,083 --> 00:04:22,025
as cometa Você!
16
00:04:22,317 --> 00:04:24,733
Eu não as necessito.
Tampouco outros.
17
00:04:25,070 --> 00:04:26,164
Verdade, amigos?
18
00:04:26,398 --> 00:04:26,962
Não
19
00:04:27,324 --> 00:04:27,694
Claro que não!
20
00:04:28,044 --> 00:04:28,639
Às vezes!
21
00:04:29,144 --> 00:04:29,960
O que crie!
22
00:04:30,459 --> 00:04:30,989
Não!
23
00:04:31,310 --> 00:04:32,060
Não, não!
24
00:04:32,604 --> 00:04:34,419
Quantas vezes é necessário?
25
00:04:34,776 --> 00:04:37,235
Tengo ocho hermanas
e um irmão.
26
00:04:37,596 --> 00:04:40,852
Mi padre comió bolas
de tapir as dez vezes.
27
00:05:21,713 --> 00:05:22,607
Digo-lhe?
28
00:05:25,038 --> 00:05:27,206
Lo siento.
As bolas são ínutiles.
29
00:05:29,448 --> 00:05:30,691
Alguma vez as comeu?
30
00:05:31,293 --> 00:05:33,416
Não saberia te dizer
que gosto têm.
31
00:05:34,544 --> 00:05:35,526
Nenhum de vocês?
32
00:05:37,539 --> 00:05:40,142
Não, mas foi
dívertido verte a ti.
33
00:05:45,948 --> 00:05:47,227
Isto foi tua idéia!
34
00:05:50,049 --> 00:05:51,288
tirem-me isso
35
00:05:58,175 --> 00:05:59,662
...