1
00:02:27,914 --> 00:02:31,441
- Buenos días, jefe.
- Buenos días, Miguel.
2
00:02:38,625 --> 00:02:40,354
Tomás.
3
00:02:40,527 --> 00:02:44,054
Um sujeito grande, que montava o Appaloosa que está ali fora...
4
00:02:44,230 --> 00:02:46,460
entrou aqui há pouco?
5
00:02:46,633 --> 00:02:49,625
Ele está no banheiro.
Está se barbeando e se lavando.
6
00:02:49,802 --> 00:02:51,565
Obrigado.
7
00:03:06,853 --> 00:03:08,411
Olá, Cole.
8
00:03:09,789 --> 00:03:12,451
Eu reconheceria essa voz
em qualquer lugar.
9
00:03:12,625 --> 00:03:17,426
JP Harrah. Espere- Bme tirar
o sabão dos olhos.
10
00:03:18,631 --> 00:03:20,360
Soube que se tornou xerife...
11
00:03:23,770 --> 00:03:27,433
- B Para que a arma?
- B Até descobrir de que lado você está.
12
00:03:27,607 --> 00:03:32,067
- B O que quer dizer?
- B Soube que trabalha para o Bart Jason.
13
00:03:32,245 --> 00:03:35,544
Bem, ainda não é certo.
14
00:03:35,715 --> 00:03:39,378
Ele me ofereceu dinheiro,
mas ainda não sei o que preciso fazer.
15
00:03:39,552 --> 00:03:42,817
- B Você gostaria de saber?
- B Sim, diga- Bme.
16
00:03:42,989 --> 00:03:45,890
Cole, já está perto
o suficiente dessa arma.
17
00:03:46,693 --> 00:03:49,890
Eu só queria saber se você
estava mais lento.
18
00:03:50,063 --> 00:03:51,621
Não tanto.
19
00:03:53,299 --> 00:03:54,994
O que dizia sobre o Jason?
20
00:03:55,168 --> 00:03:59,104
Ele apareceu aqui perto do fim
da guerra, cheio de dinheiro.
21
00:03:59,272 --> 00:04:01,536
Ninguém sabe
onde ele o arranjou...
22
00:04:01,708 --> 00:04:04,233
mas todos por aqui
estavam duros.
23
00:04:04,410 --> 00:04:07,379
- B Você sabe como foi.
- B Sei, em todo o Texas.
24
00:04:07,547 --> 00:04:11,779
Com dinheiro, ele começou a crescer.
Mas agora precisa de mais água.
25
00:04:11,951 --> 00:04:13,885
Só há um lugar onde obtê- Bla.
26
00:04:14,053 --> 00:04:17,887
O problema é que alguém chegou lá
...