1
00:00:29,607 --> 00:00:36,160
Az INTERSONIO bemutatja
2
00:00:49,087 --> 00:00:58,359
SZAMURÁJ
3
00:01:53,167 --> 00:01:57,638
Kölyök. Hozd ide nekünk annak
a vak masszõrnek a botját!
4
00:01:58,007 --> 00:02:04,401
Ha sikerül, megfizetünk. Légy óvatos!
Csendben csináld, nehogy meghalljon!
5
00:02:21,247 --> 00:02:23,158
Köszönöm.
6
00:02:23,847 --> 00:02:25,758
Tûnés!
7
00:02:27,247 --> 00:02:28,999
Hordd el magad!
8
00:02:33,607 --> 00:02:35,598
Ichi!
9
00:02:43,167 --> 00:02:47,080
Téged is átverhet egy ártatlan gyerek.
10
00:02:48,847 --> 00:02:52,920
Még egy mester is tehetetlen
a kardja nélkül.
11
00:03:31,527 --> 00:03:34,678
Egy-két, egy-két...
12
00:03:46,167 --> 00:03:50,843
"PIHENÕHELY"
13
00:04:39,167 --> 00:04:44,844
Idd csak meg, idd csak meg!
14
00:04:47,167 --> 00:04:52,161
- Mit csinálsz? - Narutóéknak
dolgoztál. Nem ismersz fel minket?
15
00:04:54,087 --> 00:04:58,080
- A Naruto család?
- A lányuk vagyok.
16
00:05:06,927 --> 00:05:11,284
- Meghoztam. A frissítõ.
- Köszönöm.
17
00:05:25,647 --> 00:05:29,196
Mi baj van?
Ebben a hónapban már fizettünk.
18
00:05:29,327 --> 00:05:31,841
Ma még semmit sem fizettetek.
19
00:05:31,967 --> 00:05:35,926
És annyiszor kell fizetnetek,
ahányszor csak erre járunk.
20
00:05:37,607 --> 00:05:42,123
- Nincs mibõl megélnünk.
- Elég a panaszból.
Elhallgass és fizess!
21
00:05:42,247 --> 00:05:45,159
A Funahachi banda idején
nem volt ilyen rossz a helyzet.
22
00:05:45,607 --> 00:05:49,122
- A Ginzo pokollá teszi az életünket.
- Átkozott!
23
00:07:20,247 --> 00:07:23,000
Ez lehet aztán a furcsa látvány.
24
00:07:24,007 --> 00:07:27,477
Egy masszõrt vezetek,
aki a zöldségeimet cipeli.
25
00:07:30,207 --> 00:07:32,084
Bárcsak én is láthatnám.
26
00:07:48,327 --> 00:07:50,921
Nagyon sokat segített nekem.
27
00:07:51,607 --> 00:07:55,077
Igyon teát!
28
00:07:55,527 --> 00:07:58,325
- Még forró.
- Hmm. Köszönöm.
29
...