1
00:00:08,000 --> 00:00:13,300
Fordította: ksuser, MIKE ( 2005.11. )
25-ös FPS idõzítés: MIKE
2
00:00:16,500 --> 00:00:19,800
CLINT EASTWOOD
3
00:00:23,350 --> 00:00:26,700
= AZ IGAZSÁG ÚTJA =
4
00:02:28,900 --> 00:02:32,100
rendezte
CLINT EASTWOOD
5
00:05:37,600 --> 00:05:39,400
Álljanak fel!
6
00:05:41,800 --> 00:05:44,400
A Californiai Bíróság ülésezik.
7
00:05:44,411 --> 00:05:47,242
Elnököl:
Tekintetes Lundstorm bíró.
8
00:05:48,845 --> 00:05:50,210
Kérem, üljenek le!
9
00:06:17,508 --> 00:06:21,600
D'Ambrosia úr,
ez az eset botrányos!
10
00:06:22,380 --> 00:06:26,443
Nincs bizonyítéka
a gyanúsított ellen.
11
00:06:26,751 --> 00:06:32,052
A kocsiban a fegyvert illegális keresés
eredményeként találták.
12
00:06:32,190 --> 00:06:35,723
A bíróság szemében
ez nem is létezik.
13
00:06:35,928 --> 00:06:40,464
A kocsi átkutatása illegális volt,
mert Callahan felügyelõnek...
14
00:06:40,465 --> 00:06:42,499
- ez egy régi történet -
15
00:06:42,501 --> 00:06:45,402
nem volt megalapozott indoka...
16
00:06:45,404 --> 00:06:48,636
hogy õrizetbe vegyék
Hawkins urat.
17
00:06:48,660 --> 00:06:53,300
A fegyver elfogadhatatlan, és a
gyanúsított ellen felhozott vádakat...
18
00:06:53,301 --> 00:06:55,039
elutasítom!
19
00:06:55,681 --> 00:06:57,478
D'Ambrosia úr...
20
00:06:57,750 --> 00:07:02,720
készüljön fel, meg fogom vitatni
a nyomozási módszereit...
21
00:07:02,721 --> 00:07:05,123
... a kerületi ügyészséggel.
22
00:07:05,191 --> 00:07:07,522
Intézõ, kérem a következõt!
23
00:07:37,525 --> 00:07:40,822
Hányszor mondjam még, Callahan?
A hatodik érzék mit sem ér.
24
00:07:40,895 --> 00:07:43,220
Nem vághatod sittre õket,
mert szerinted, sárosak.
25
00:07:43,221 --> 00:07:45,358
Nem értelek.
26
00:08:10,226 --> 00:08:11,450
Hé, Callahan.
27
00:08:14,063 --> 00:08:15,626
Ne mérgelõdjön.
28
00:08:15,698 --> 00:08:18,029
Legközelebb majd összejön,
csórikám.
29
...