1
00:00:13,580 --> 00:00:16,492
Dat doe je op straat.
Of thuis.
2
00:00:17,820 --> 00:00:19,936
De rest is gelul.
3
00:03:22,420 --> 00:03:24,297
Wat flik jij nou ?
4
00:03:25,700 --> 00:03:28,055
Niet in mijn zaak.
5
00:03:36,900 --> 00:03:39,414
Jij komt er niet meer in.
6
00:03:39,780 --> 00:03:42,055
En jij... klootzak.
7
00:03:43,380 --> 00:03:45,132
Je zou hier niet meer in
dat spul handelen.
8
00:03:45,420 --> 00:03:47,331
Ik heb niets gedaan.
9
00:03:48,660 --> 00:03:51,015
George, wat doe je hier ?
- Niets.
10
00:03:51,220 --> 00:03:52,972
Dat bedoel ik.
11
00:04:13,100 --> 00:04:15,295
Schiet een beetje op.
12
00:04:38,380 --> 00:04:39,813
Nog meer rotzooi.
13
00:04:40,020 --> 00:04:44,935
Dat is een Duitse lens. Ik heb
twee scheepsladingen vol.
14
00:04:45,140 --> 00:04:47,449
Heb ik niets aan.
- Hoezo niet ?
15
00:04:47,660 --> 00:04:51,335
Dat is de beste telescooplens
die er is.
16
00:04:51,540 --> 00:04:55,169
Japans. En 't is een adapter.
17
00:04:55,380 --> 00:04:58,736
Je hebt Japanse adapters gekocht.
18
00:05:02,020 --> 00:05:03,772
Japanse adapters.
19
00:05:46,700 --> 00:05:50,295
Heer, ik ben geen hap van
uw vlees waardig...
20
00:05:50,700 --> 00:05:54,056
... en geen slok van uw bloed.
21
00:05:55,220 --> 00:05:58,735
Oké, ik heb net gebiecht.
22
00:06:01,180 --> 00:06:06,049
En ik kreeg de gebruikelijke straf.
Tien weesgegroetjes, tien Onze Vaders.
23
00:06:06,540 --> 00:06:12,934
En de volgende keer doet ie
dat gewoon weer.
24
00:06:13,380 --> 00:06:19,250
En die dingen zeggen me niets.
Het zijn maar woorden.
25
00:06:20,860 --> 00:06:24,011
't Spreekt me gewoon niet aan.
26
00:06:24,300 --> 00:06:27,690
Ik wil boeten zoals ik dat wil.
27
00:06:27,900 --> 00:06:31,893
Ik bepaal mijn eigen strafwel.
28
00:06:33,020 --> 00:06:36,729
Alleen de pijn telt, hé ?
De pijn van de hel.
29
00:06:37,060 --> 00:06:41,133
...