1
00:01:51,200 --> 00:01:52,920
BONNIE PARKER,
2
00:01:53,000 --> 00:01:56,480
geboren in Rowena, Texas, 1910
verhuisd naar West Dallas.
3
00:01:56,560 --> 00:02:00,560
In 1931 werkte ze in een café
voor ze haar carrière in de misdaad startte.
4
00:02:01,000 --> 00:02:03,800
CLYDE BARROW,
zoon van een pachter.
5
00:02:04,000 --> 00:02:07,760
Als jongeman werd hij kruimeldief
en beroofde een benzinestation.
6
00:02:07,840 --> 00:02:12,160
Hij kreeg twee jaar en werd in 1931
vrijgelaten wegens goed gedrag.
7
00:03:21,320 --> 00:03:22,440
Hé, daar !
8
00:03:23,240 --> 00:03:25,520
Wat doe je met mijn moeders auto ?
9
00:03:32,480 --> 00:03:33,600
Blijf staan !
10
00:03:50,560 --> 00:03:52,000
Schaam je je niet ?
11
00:03:52,800 --> 00:03:54,800
Een auto stelen van een oude vrouw ?
12
00:03:54,880 --> 00:03:56,280
Wat bedoel je ?
13
00:03:56,360 --> 00:03:57,880
Ik wil er één kopen.
14
00:03:57,960 --> 00:03:59,040
Leugenaar !
15
00:03:59,400 --> 00:04:02,640
Je hebt niet eens geld voor eten,
laat staan voor een auto.
16
00:04:03,240 --> 00:04:05,480
Nou, mevrouwtje, luister eens.
17
00:04:07,360 --> 00:04:09,520
Ik heb genoeg geld voor een cola...
18
00:04:09,600 --> 00:04:12,280
en aangezien jij me waarschijnlijk
niet binnen vraagt...
19
00:04:12,360 --> 00:04:15,000
Je zou de tafel pikken !
20
00:04:16,000 --> 00:04:18,920
Ga je mee de stad in ? Nou, wat zeg je ?
21
00:04:20,040 --> 00:04:21,760
Ik moet toch naar m'n werk.
22
00:04:22,720 --> 00:04:25,800
Je gaat naar je werk, hé ? Wat doe je ?
23
00:04:26,080 --> 00:04:27,640
Gaat je niets aan.
24
00:04:28,000 --> 00:04:29,880
Je bent zeker filmster.
25
00:04:30,400 --> 00:04:32,160
Vrouwelijke automonteur ?
26
00:04:33,280 --> 00:04:34,480
Dienstmeisje ?
27
00:04:34,560 --> 00:04:36,160
Wat denk je dat ik ben ?
28
00:04:36,480 --> 00:04:37,600
Serveerster.
29
00:04:44,640 --> 00:04:48,240
Wat doe jij voor werk...
...