1
00:00:15,493 --> 00:00:19,486
Til minde om de betjente
fra San Francisco -
2
00:00:19,653 --> 00:00:23,487
- som mistede livet i tjenesten
3
00:02:09,293 --> 00:02:14,572
DlRTY HARRY VENDER TlLBAGE
4
00:05:28,773 --> 00:05:30,650
Fandens også!
5
00:05:30,973 --> 00:05:32,850
''Til San Franciscos kommune. ''
6
00:05:33,013 --> 00:05:36,722
''Jeg vil nyde at dræbe
et menneske hver dag, -
7
00:05:36,893 --> 00:05:40,010
- indtil l betaler mig 1 00.000 $. ''
8
00:05:40,173 --> 00:05:45,850
''Giv besked i morgen tidlig
i en annonce i The Chronicle. ''
9
00:05:46,013 --> 00:05:49,972
''Derefter arrangerer jeg mødet.
Hvis jeg ikke hører fra jer, -
10
00:05:50,133 --> 00:05:54,888
- bliver det næste offer
en katolsk præst eller en. . . ''
11
00:05:55,053 --> 00:05:57,328
''Skorpion. ''
12
00:06:00,213 --> 00:06:03,410
- Hvad tænker de på?
- ldioter.
13
00:06:03,573 --> 00:06:07,248
Hvor fanden skal jeg få
1 00.000 $ fra?
14
00:06:07,413 --> 00:06:11,531
De har vel ikke tænkt Dem
at betale, hr. borgmester?
15
00:06:11,693 --> 00:06:15,971
San Francisco betaler ikke kriminelle
for ikke at begå kriminalitet.
16
00:06:16,133 --> 00:06:22,686
Vi betaler derimod for vores politi.
Hvem står for denne sag?
17
00:06:22,853 --> 00:06:26,846
Kriminalassistent Callahan.
Han er derude.
18
00:06:28,773 --> 00:06:31,765
Send kriminalassistent Callahan ind.
19
00:06:34,933 --> 00:06:37,493
Callahan?
20
00:06:37,653 --> 00:06:40,406
Hr. borgmester,
kriminalassistent Callahan.
21
00:06:40,573 --> 00:06:42,643
Lad os høre.
22
00:06:42,813 --> 00:06:45,532
- Høre hvad?
- Deres rapport. Hvad har De lavet?
23
00:06:45,693 --> 00:06:47,888
De sidste 45 minutter -
24
00:06:48,053 --> 00:06:51,125
- har jeg siddet på min røv
og ventet på dig.
25
00:06:51,293 --> 00:06:57,084
For fanden, Harry.
Det er borgmesteren, du taler med.
26
00:06:57,253 --> 00:07:01,371
Vil De ikke sidde ned,
...