1
00:00:23,936 --> 00:00:26,404
2
00:02:37,096 --> 00:02:39,894
- Zásah!
- To bych øek, tati!
3
00:03:01,136 --> 00:03:02,808
Le rovnou domù.
4
00:03:08,296 --> 00:03:09,968
Jdi na to!
5
00:03:20,176 --> 00:03:22,406
Sayonara, troubo!
6
00:05:06,376 --> 00:05:09,573
BARTERTOWN
BUDUJEME LEPÍ ZÍTØEK
7
00:05:22,976 --> 00:05:26,013
ádné pøísady, úplnì èistá voda!
8
00:05:26,296 --> 00:05:28,526
Studená èistá voda.
9
00:05:28,816 --> 00:05:31,171
Hej ty, nemá zájem o keft?
10
00:05:31,416 --> 00:05:33,327
H2 0 je mùj dob.
11
00:05:33,696 --> 00:05:37,484
Ty to nechápe? To je voda.
Bez ní nepøeije.
12
00:05:41,496 --> 00:05:45,409
Trocha spadu nevadí, ne?
Hezký den!
13
00:06:02,536 --> 00:06:03,969
Nabízím pytel zrní. . .
14
00:06:04,376 --> 00:06:06,606
. . .nebo enskou na dvì hodiny.
15
00:06:14,096 --> 00:06:16,132
- Co prodává?
- Nìkoho hledám.
16
00:06:16,376 --> 00:06:17,695
Prodává nebo ne?
17
00:06:17,936 --> 00:06:19,085
Vedl velbloudy.
18
00:06:19,576 --> 00:06:21,453
Sem lidi pøicházejí prodávat. . .
19
00:06:22,456 --> 00:06:24,094
. . .nìco si vydìlat,
udìlat mení obchod.
20
00:06:25,056 --> 00:06:27,524
Jestli nic neprodává,
nemá tu co dìlat.
21
00:06:27,776 --> 00:06:28,765
Dej mi hodinu.
22
00:06:29,416 --> 00:06:32,010
- Dalí!
- Nabízím své schopnosti.
23
00:06:32,856 --> 00:06:34,653
Lituji. Bordel má plno.
24
00:06:52,456 --> 00:06:53,730
Jen hodinu.
25
00:06:53,976 --> 00:06:56,888
- A kdy ho najde?
- Vrátí, co mi vzal.
26
00:06:57,176 --> 00:06:59,736
Bude urèitì tìstím bez sebe.
27
00:06:59,976 --> 00:07:00,886
To bude.
28
00:07:01,496 --> 00:07:03,088
To jsi tak dobrý?
29
00:07:05,496 --> 00:07:08,215
Moná má pøece jen co nabídnout.
30
00:07:08,536 --> 00:07:09,685
Poslouchám.
31
00:07:10,296 --> 00:07:12,366
24 hodin tvého ivota.
32
00:07:12,896 --> 00:07:15,410
Za to dostane to, co ti ukradli.
33
...