[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]32,[FONT]Arial
00:00:25.00,00:00:35.00
Subtitles by:[br]POCOK&MACI :-)
00:01:10.00,00:01:20.00
Za spoluprácu vo ve¾kej miere[br]ïakujeme Filovi alias "BOHOVI"
00:01:21.00,00:01:30.00
Mohol som si myslie, e aj vy tu budete,[br] profesor McGalagony.
00:01:37.00,00:01:39.00
Dobrý veèer profesor Dumbledore.
00:01:43.00,00:01:45.00
Povedzte! Je pravda èo sa hovorí...
00:01:47.00,00:01:50.00
Bojím sa e áno..[br]Aj dobrá aj zlá správa.
00:01:51.00,00:01:52.00
A chlapec?
00:01:53.00,00:01:54.00
Hagrid ho prinesie.
00:01:55.00,00:01:59.00
Myslíte si, e to bol dobrý nápad takúto[br]dôleitú vec zveri
Hagridrovi?
00:02:00.00,00:02:04.00
Oh, profesor, na Hagridru by som [br] zveril aj vlastný ivot.
00:02:23.00,00:02:24.00
Dumbledore profesor, pane!
00:02:25.00,00:02:26.00
McGalagony profesor!
00:02:28.00,00:02:30.00
Dúfam, e nebol iadny problém Hagrid.
00:02:30.00,00:02:35.00
Nie pane. Presne vtedy zadriemal,[br]keï som preletel nad Bristolom.
00:02:38.00,00:02:40.00
Nezobude ho.
00:02:40.00,00:02:41.00
Prosím.
00:02:48.00,00:02:50.00
Boe![br]Myslíte si, e tu bude v bezpeèí?
00:02:51.00,00:02:56.00
Zveri ho týmto ¾uïom...[br]Kadý deò ich pozorujem, neuverite¾ne[br]zlí
ludia.Oni naozaj...
00:02:59.00,00:03:01.00
Oni sú jeho jediní príbuzní.
00:03:02.00,00:03:07.00
Tento chlapec bude slávny![br]Bude taký, kto si nepamätá vlastné
meno.[br]Presne.
00:03:08.00,00:03:13.00
Myslím si, e takto to bude najlepie. Ïaleko od vetkého.
00:03:16.00,00:03:18.00
Dovtedy, kým nebude pripravený.
00:03:31.00,00:03:34.00
Ale, Hagrid![br]Toto nie je posledná rozlúèka.
00:03:48.00,00:03:50.00
Ve¾a astia, [br] - - - Harry Potter! - - -
00:04:00.00,00:04:04.00
HARRY POTTER[br]a[br]KAMEÒ MUDRCOV.
00:04:10.00,00:04:12.00
Budíèek![br]Vstávaj!
00:04:16.00,00:04:17.00
Hneï!
...