1
00:00:03,470 --> 00:00:05,904
Jmenuji se Sydney Bristow.
2
00:00:05,972 --> 00:00:07,462
Pøed sedmi lety,
jsem byla rekrutována
3
00:00:07,574 --> 00:00:10,543
tajnou odnoí CIA, která
se jmenuje SD-6.
4
00:00:10,643 --> 00:00:12,440
Odpøísáhla jsem mlèenlivost,
5
00:00:12,512 --> 00:00:14,275
ale nemohla jsem to
dodret u mého snoubence,
6
00:00:14,347 --> 00:00:16,679
a kdy na to éf SD-6
pøiel,
7
00:00:16,750 --> 00:00:18,240
nechal ho zabít.
8
00:00:19,386 --> 00:00:20,751
Tak jsem se dozvìdìla
pravdu.
9
00:00:20,820 --> 00:00:22,845
e SD-6 není souèástí CIA.
10
00:00:22,922 --> 00:00:24,753
Pracovala jsem pro
hodnì lidí
11
00:00:24,824 --> 00:00:26,655
o nich jsem si myslela,
e proti nim bouji.
12
00:00:26,726 --> 00:00:28,023
Tak jsem la na jediné místo,
13
00:00:28,094 --> 00:00:29,925
kde mi je mohou
pomoci znièit.
14
00:00:29,996 --> 00:00:31,657
Nyní jsem dvojitým agentem
pro CIA,
15
00:00:31,731 --> 00:00:35,189
kde je mým poradcem,
mu jménem MichaeI Vaughn.
16
00:00:36,536 --> 00:00:38,868
Jen jetì jedna osoba ví
co doopravdy dìlám.
17
00:00:38,972 --> 00:00:41,668
Dalí dvojitý agent
uvnitø SD-6.
18
00:00:41,775 --> 00:00:44,243
Nìkdo koho stìí znám.
19
00:00:44,344 --> 00:00:45,811
Mùj otec.
20
00:00:53,420 --> 00:00:55,513
Váíte si Vaeho ivota?
21
00:00:55,588 --> 00:00:57,681
Samozøejmì, e si váím svého ivota.
22
00:00:57,757 --> 00:00:59,987
Vae akce signalizují nìco jiného.
23
00:01:02,529 --> 00:01:06,898
Poslouchej, Jeane, obchod,
který musíme prodiskutovat,
24
00:01:06,966 --> 00:01:08,263
je extrémnì citlivý.
25
00:01:08,334 --> 00:01:09,767
Co je to?
26
00:01:16,843 --> 00:01:19,243
Vím, e to pro Arvina
musí být tìké.
27
00:01:19,312 --> 00:01:21,974
Má nemoc.
28
00:01:22,048 --> 00:01:27,213
Vypadám, jako kadý jiný
a obèas se tak i cítím.
29
00:01:27,287 --> 00:01:29,551
Fakt je...
30
...