1
00:00:11,348 --> 00:00:15,436
Atenção ao último boletim
de Gattaca.
2
00:00:24,820 --> 00:00:31,577
Jerome, esta é a rota de aproximação
que discutimos?
3
00:00:33,162 --> 00:00:39,668
- Exactamente, senhor Director.
- De facto.
4
00:00:54,100 --> 00:00:58,687
Quero o que encomendei.
5
00:00:58,854 --> 00:01:04,026
A cor não é esta.
Estou farto de falar consigo.
6
00:01:04,193 --> 00:01:08,197
Volto a ligar.
7
00:01:08,364 --> 00:01:13,035
Era por causa da tinta do cabelo.
8
00:01:13,202 --> 00:01:16,205
Mandaram
um tom demasiado claro.
9
00:01:16,372 --> 00:01:20,376
"Porque não experimenta
uma mudança?" Não nos serve!
10
00:01:21,877 --> 00:01:26,799
- E ainda vou ter de pagá-la.
- Não podemos ficar aqui.
11
00:01:26,966 --> 00:01:32,221
- Os idiotas com que tenho ...
- Julgam que matei o director.
12
00:01:33,931 --> 00:01:38,144
- Porquê?
- Encontraram a minha pestana.
13
00:01:39,979 --> 00:01:43,065
- Onde?
- No corredor.
14
00:01:43,232 --> 00:01:45,985
Graças a Deus
que não foi o teu olho.
15
00:01:46,152 --> 00:01:52,324
Vejo a minha cara
por todo o lado.
16
00:01:52,491 --> 00:01:59,582
- Vão reconhecer-me!
- Nem eu te reconheço.
17
00:01:59,749 --> 00:02:05,755
Não aceitarão que alguém da elite
os enganaria tanto tempo.
18
00:02:05,921 --> 00:02:12,178
Seguimos o plano. És Jerome Morrow,
navegador de 1ª classe.
19
00:02:12,344 --> 00:02:16,891
Não sou Jerome Morrow.
Sou um suspeito de homicídio.
20
00:02:17,058 --> 00:02:22,480
O que estás a fazer?
Isso é mais de um dia!
21
00:02:22,646 --> 00:02:28,819
- Não podemos ficar aqui.
- Pára com isso! Está bem!
22
00:02:28,986 --> 00:02:34,742
Vai-te embora, se quiseres,
mas isso é meu!
23
00:02:35,951 --> 00:02:39,288
Teria escolhido um parceiro
mais corajoso,
24
00:02:39,455 --> 00:02:44,502
se soubesse que te acobardavas
à última da hora.
25
00:02:44,668 --> 00:02:49,215
Não podes desistir agora.
26
...