1
00:00:37,351 --> 00:00:38,351
2
00:00:38,352 --> 00:00:39,352
3
00:00:39,353 --> 00:00:40,353
4
00:00:40,354 --> 00:00:42,390
<i>Dejen que les cuente sobre
mis días hasta ahora.</i>
5
00:00:42,474 --> 00:00:46,747
<i>Café en Paris, surf en Maldivas,
tomé una siesta en el Kilimanjaro.</i>
6
00:00:47,314 --> 00:00:49,509
<i>Conseguí el número de una
chica polaca en Río.</i>
7
00:00:50,314 --> 00:00:53,306
<i>Luego volví al último cuarto
en primera fila, a la final de la NBA.</i>
8
00:00:53,354 --> 00:00:55,824
<i>Claro todo eso
fue antes de almorzar.</i>
9
00:00:55,914 --> 00:00:58,305
<i>Podría seguir pero
no sin decir que,...</i>
10
00:00:58,314 --> 00:01:00,684
<i>...estoy en la
cima del mundo.</i>
11
00:01:03,513 --> 00:01:04,513
<i>Estas zonas más claras...</i>
12
00:01:04,814 --> 00:01:06,425
<i>No siempre ha sido así.</i>
13
00:01:06,474 --> 00:01:09,818
<i>Una vez fui una
persona normal,...</i>
14
00:01:09,916 --> 00:01:11,862
<i>...un pobre diablo como tú.</i>
15
00:01:13,474 --> 00:01:16,307
- Hola Millie.
- ¡Eh! Hola David.
16
00:01:20,394 --> 00:01:21,709
Que cantidad de ciudades hay ahí...
17
00:01:22,354 --> 00:01:25,426
Bueno, si tienes un sueño,
sueña en grande. ¿No?
18
00:01:26,053 --> 00:01:27,161
Te veo luego.
19
00:01:37,134 --> 00:01:39,390
Millie.
20
00:01:40,832 --> 00:01:42,249
<i>Seguimos luego.</i>
21
00:01:46,554 --> 00:01:50,467
Sólo quería darte esto,
lo compré en un mercado plymouth.
22
00:01:50,514 --> 00:01:53,347
Pensé que te gustaría.
23
00:01:57,394 --> 00:02:00,466
Está un poco rajado
y perdió una parte...
24
00:02:01,514 --> 00:02:02,796
Me encanta.
25
00:02:03,932 --> 00:02:06,340
- ¿En serio?
- En serio.
26
00:02:06,354 --> 00:02:08,424
Pero si es Riceball.
27
00:02:09,474 --> 00:02:10,509
Eh, ¿qué es esto?
28
00:02:11,514 --> 00:02:13,505
- Mark, para, Mark.
- ¿Qué pasa?
29
00:02:13,554 --> 00:02:15,431
...