1
00:02:30,942 --> 00:02:33,361
Ze heeft niet bewogen en geen woord gezegd
sinds we haar vonden.
2
00:02:42,495 --> 00:02:47,667
Miss, gaat het?
3
00:02:51,129 --> 00:02:53,548
Ik ben agent O'Connor.
4
00:02:59,888 --> 00:03:01,848
Ik denk dat we haar naar het hospitaal
moeten brengen.
5
00:03:09,230 --> 00:03:11,524
Het komt goed.
- Ik ga sterven.
6
00:03:13,026 --> 00:03:15,111
Kijk of je hier een tolk kan laten komen.
7
00:03:15,987 --> 00:03:19,908
We gaan iemand zoeken die met je kan praten.
Begrijp je?
8
00:03:20,200 --> 00:03:21,910
Feeks!
- Wat?
9
00:03:21,993 --> 00:03:23,595
De feeks probeerde me te doden!
10
00:03:44,015 --> 00:03:45,809
Hemel, wat is dit?
11
00:03:45,850 --> 00:03:47,527
Dit is waar het vuur startte.
12
00:03:47,560 --> 00:03:51,106
Het slachtoffer sprong uit bed
en vluchtte de trap af...
13
00:03:51,272 --> 00:03:54,192
en stak alles in brand wat hij
op zijn weg tegenkwam...
14
00:03:55,193 --> 00:03:58,029
voordat hij uiteindelijk terechtkwam
in vreselijke hitte in de voortuin.
15
00:04:01,491 --> 00:04:07,831
Vreselijke omstandigheden. Hij valt in slaap
en verbrandt in een hitte van 500°.
16
00:04:08,331 --> 00:04:10,416
Zaak opgelost.
Kan ik nu gaan?
17
00:04:10,917 --> 00:04:14,337
Dat is wat ik oorspronkelijk dacht
Maar kijk hier.
18
00:04:25,807 --> 00:04:27,809
Geen al te propere zaak, hè?
19
00:04:30,729 --> 00:04:32,377
Waar is de vrouw?
20
00:04:34,190 --> 00:04:35,858
Ik kom zo meteen terug.
21
00:05:03,553 --> 00:05:05,303
Ik denk dat je dit wel kan gebruiken.
22
00:05:15,190 --> 00:05:17,316
Ik wed dat je er je werk mee hebt.
23
00:05:18,526 --> 00:05:20,403
Jongens zijn het lastigst.
24
00:05:22,113 --> 00:05:26,618
Ik ben James.
Kan je mij jouw naam zeggen?
25
00:05:30,579 --> 00:05:32,707
Het geeft niets.
26
00:05:32,997 --> 00:05:39,381
Je moet niets zeggen als je dat niet wilt.
27
00:05:40,260 --> 00:05:42,846
Kiran.
...