1
00:01:46,681 --> 00:01:50,674
Za mene, dolar je dolar
na bilo kojem jeziku.
2
00:01:51,721 --> 00:01:57,318
Svoje prve noæi u Argentini,
nisam znao nita o mjetanima.
3
00:01:57,481 --> 00:02:03,716
Ali sam znao kakvi su amerièki mornari.
Znao sam da treba to prije otiæi odatle.
4
00:02:21,321 --> 00:02:25,030
Ruke u vis.
U vis!
5
00:02:44,801 --> 00:02:47,918
Brii.
6
00:02:54,841 --> 00:02:58,880
Takav tap ti dobro doðe.
- On mi je vjeran prijatelj.
7
00:02:59,041 --> 00:03:02,033
Uglavnom tih,
ali ponekad prièa umjesto mene.
8
00:03:02,201 --> 00:03:06,672
Tako ti zamilja prijatelje?
Sigurno vodi vrlo veseo ivot.
9
00:03:06,841 --> 00:03:12,199
Vodim svoj ivot kako ja hoæu.
- Ti si sretan èovjek.
10
00:03:14,881 --> 00:03:18,556
to ti radi ovdje?
- Spaavam tebi ivot.
11
00:03:18,721 --> 00:03:23,397
Htio mi je samo uzeti novac.
- Ali se ti s tim ne bi sloio.
12
00:03:23,561 --> 00:03:29,033
Ne vjerujem da bih.
- Otkud ti taj novac?
13
00:03:29,201 --> 00:03:33,991
Od kocke.
- Ostavit æu te ovdje.
14
00:03:34,161 --> 00:03:39,394
Uèinit æu i ja tebi to jednog
dana... dat æu ti cigaretu.
15
00:03:40,601 --> 00:03:43,752
to se ne proba stvarno
kockati?
16
00:03:43,921 --> 00:03:48,756
Zar to nije zabranjeno u Buenos Airesu?
- Da.
17
00:03:48,921 --> 00:03:54,393
Postoji Casino na drugoj
strani grada. Evo ti propusnica.
18
00:03:54,561 --> 00:03:59,396
Ali nemoj iæi tamo. Neæe ti dati
da koristi svoje kockice.
19
00:03:59,561 --> 00:04:05,193
Nisam znao da sam tako pun providnosti.
- Ja sam kujem svoju sreæu, kao i ti.
20
00:04:05,361 --> 00:04:11,038
Bilo kako, neæe te
pustiti unutra bez kravate.
21
00:04:24,081 --> 00:04:27,596
Toèka nije na tvom nosu,
bar ne jo.
22
00:04:29,601 --> 00:04:32,957
Tko je on?
- Besposlièar.
23
00:04:33,121 --> 00:04:38,400
elite li malo finog parfema,
dostojnog samo plemenitih ljudi?
24
00:04:38,561 --> 00:04:42,873
...