1
00:01:09,267 --> 00:01:10,495
¡Toallas!
2
00:01:40,798 --> 00:01:42,060
¿Lord Miraz?
3
00:01:43,001 --> 00:01:44,559
Tiene un hijo.
4
00:01:47,906 --> 00:01:50,534
Los cielos nos han dado su bendición.
5
00:01:53,278 --> 00:01:55,542
Ya sabe sus órdenes.
6
00:02:00,218 --> 00:02:02,083
¿General Glozelle?
7
00:02:04,455 --> 00:02:06,218
Sí, milord.
8
00:02:40,925 --> 00:02:42,051
Cinco minutos más.
9
00:02:42,126 --> 00:02:44,993
Hoy no verá las estrellas.
10
00:02:45,063 --> 00:02:47,054
¡Venga! ¡Nos tenemos que apurar!
11
00:02:50,201 --> 00:02:53,432
- Profesor, ¿qué pasa?
- Su tía dio a luz...
12
00:02:54,639 --> 00:02:55,970
...a un hijo.
13
00:03:01,346 --> 00:03:02,643
¡Venga!
14
00:03:53,331 --> 00:03:55,526
Debe huir al bosque.
15
00:03:55,600 --> 00:03:57,966
- ¿Al bosque?
- Allá no lo seguirán.
16
00:04:01,072 --> 00:04:03,734
Me tomó muchos años encontrar esto.
17
00:04:05,877 --> 00:04:08,937
Úselo sólo en un momento
de grave necesidad.
18
00:04:09,013 --> 00:04:11,208
¿Lo volveré a ver alguna vez?
19
00:04:11,282 --> 00:04:14,274
Espero que sí, príncipe.
20
00:04:14,352 --> 00:04:18,186
Hay tantas cosas más que quería decirle.
21
00:04:18,256 --> 00:04:21,919
Todo lo que sabe va a cambiar ahora.
22
00:04:21,993 --> 00:04:24,052
¡Cierren el puente levadizo!
23
00:04:24,729 --> 00:04:26,162
Váyase ya.
24
00:04:31,969 --> 00:04:34,164
- ¡Alto!
- ¡Alto ahí!
25
00:04:49,987 --> 00:04:52,285
¡Un hijo! ¡Un hijo!
26
00:04:52,356 --> 00:04:56,918
¡Lady Prunaprismia le ha dado
a Lord Miraz un hijo!
27
00:05:13,444 --> 00:05:17,175
LAS CRÓNICAS DE NARNIA
EL PRÍNCIPE CASPIAN
28
00:05:49,914 --> 00:05:53,873
¿Cuál de Uds. Quiere pasar
la noche en una celda?
29
00:08:06,217 --> 00:08:07,707
¡Nos vio!
30
00:08:21,966 --> 00:08:23,399
¡Encárgate de él!
31
00:08:36,347 --> 00:08:39,441
- ¡Ten cuidado, niño!
- ¡Perdón!
32
00:08:39,517 --> 00:08:41,246
...