1
00:03:33,527 --> 00:03:36,678
Siena - italia
2
00:03:57,647 --> 00:03:58,921
capolinea.
3
00:07:20,207 --> 00:07:22,084
Non muoia dissanguato.
4
00:07:26,407 --> 00:07:28,284
- Ciao, mitchell.
- Bond.
5
00:07:28,367 --> 00:07:30,801
Gli americani non saranno contenti.
6
00:07:30,887 --> 00:07:32,764
Gli ho promesso le chiffre
e l'hanno avuto.
7
00:07:32,847 --> 00:07:34,246
Hanno avuto il corpo.
8
00:07:34,327 --> 00:07:38,240
Per l'anima,
dovevano rivolgersi a un prete.
9
00:07:38,327 --> 00:07:40,557
- Ha detto qualcosa?
- No.
10
00:07:40,647 --> 00:07:43,366
Controllo il perimetro, signora.
11
00:07:44,447 --> 00:07:45,960
Ha una faccia orribile.
12
00:07:46,047 --> 00:07:48,242
Quant'é che non dorme?
13
00:07:49,327 --> 00:07:51,079
Ii fidanzato di vesper, yusef kabira,
14
00:07:51,167 --> 00:07:54,284
che era stato rapito in marocco
e che vesper cercava di salvare.
15
00:07:54,367 --> 00:07:56,597
Era su una spiaggia a lbiza.
16
00:07:56,687 --> 00:07:59,247
Dovremmo credere
che l'abbiano ridotto cosi i pesci.
17
00:07:59,327 --> 00:08:01,045
In tasca aveva portafogli e documenti.
18
00:08:01,127 --> 00:08:02,765
- Che combinazione!
- Infatti.
19
00:08:02,847 --> 00:08:06,886
Dall'esame del dna di una sua ciocca
trovata da vesper,
20
00:08:06,967 --> 00:08:08,002
non é lui.
21
00:08:08,087 --> 00:08:09,679
Una ciocca?
22
00:08:09,767 --> 00:08:12,440
Non pensavo che vesper
fosse cosi sentimentale.
23
00:08:12,527 --> 00:08:15,041
Non conosciamo mai nessuno a fondo.
24
00:08:16,647 --> 00:08:18,717
Però io devo sapere, bond,
25
00:08:19,047 --> 00:08:21,561
che posso fidarmi di lei.
26
00:08:22,407 --> 00:08:23,396
Non lo sa?
27
00:08:23,487 --> 00:08:24,806
Solo un bastardo
28
00:08:24,887 --> 00:08:27,685
non si vendica
di chi ha ucciso la persona amata.
29
00:08:27,767 --> 00:08:29,758
Non deve preoccuparsi per me.
30
00:08:29,847 --> 00:08:32,964
...