1
00:01:30,900 --> 00:01:33,574
- Hej, onkel Tommy.
- Hej.
2
00:04:33,143 --> 00:04:36,818
<i>Den sidste uge i sommerferien</i>
<i>var vi en dag inde i byen.</i>
3
00:04:36,943 --> 00:04:39,458
<i>Jared og jeg var sammen.</i>
<i>Han er ældst.</i>
4
00:04:39,583 --> 00:04:42,143
<i>Han syntes,</i>
<i>vi skulle se Paranoid Park.</i>
5
00:04:42,263 --> 00:04:47,132
<i>Jeg havde selvfølgelig hørt om den,</i>
<i>men troede, den var for svær.</i>
6
00:04:47,263 --> 00:04:51,542
<i>Da jeg sagde: "Jeg tror ikke, jeg</i>
<i>er klar," grinede Jared og sagde:</i>
7
00:04:51,663 --> 00:04:57,455
<i>"Man er aldrig klar til Paranoid</i>
<i>Park." Vi tog derud dagen efter.</i>
8
00:06:39,105 --> 00:06:42,496
Her er superfedt.
Vi burde tage herud på lørdag.
9
00:06:42,625 --> 00:06:49,178
<i>En måned efter blev mit navn råbt</i>
<i>op i et matematiktime. Kun mit.</i>
10
00:06:50,386 --> 00:06:54,174
I dag skal vi tale om flydeevne.
11
00:06:54,306 --> 00:06:59,824
Det er kroppens evne
til at bære sig selv...
12
00:06:59,946 --> 00:07:02,698
Men sjovt nok
varierer kroppes former...
13
00:07:02,825 --> 00:07:09,459
- <i>Alex Tremain til kontoret.</i>
- Og har vi sådan en krop...
14
00:07:09,586 --> 00:07:13,136
...kan kroppen også...
Javel...
15
00:07:17,027 --> 00:07:18,823
Undskyld.
16
00:08:01,626 --> 00:08:05,415
Hej, Alex. Kom og sæt dig ned.
17
00:08:05,546 --> 00:08:08,266
Hej.
18
00:08:08,387 --> 00:08:11,983
- Undskyld, du misser din time.
- Det er okay.
19
00:08:15,748 --> 00:08:22,266
Jared siger, I nær var taget ud
til Eastside skateboardpark d. 17.
20
00:08:22,387 --> 00:08:25,777
- Ja.
- Kørte du rundt den aften, eller?
21
00:08:25,908 --> 00:08:29,583
- Gjorde jeg hvad?
- Kørte du rundt den aften?
22
00:08:29,707 --> 00:08:31,937
Ja...
23
00:08:32,068 --> 00:08:36,697
- Kørte du der forbi den aften?
- Nej.
24
00:08:36,827 --> 00:08:40,946
- Hvor kørte du så hen?
...