1
00:06:24,576 --> 00:06:29,206
- Zvali ste me, doktore? - Da
li ste obili gðu Vogler, sestro?
2
00:06:29,376 --> 00:06:32,334
- Ne, jo uvijek.
- Onda æu vam pojasniti...
3
00:06:32,496 --> 00:06:36,808
...i dati razloge zbog kojih
trebate voditi raèuna o njoj.
4
00:06:36,976 --> 00:06:42,846
Gospoða Vogler je, kao to znate,
bila glumica i glumila je u "Elektri",
5
00:06:43,016 --> 00:06:47,089
tokom predstave je samo zautjela
i pogledala oko sebe, kao u èudu.
6
00:06:47,256 --> 00:06:50,213
Trenutak je tako stajala u tiini.
7
00:07:02,175 --> 00:07:07,693
Poslije se isprièavala,
govorivi da ju je obuzeo smijeh.
8
00:07:07,855 --> 00:07:12,371
Sljedeæeg dana, zvali su iz kazalita i
pitali je da li je zaboravila na probu.
9
00:07:12,535 --> 00:07:15,925
Kada je kuæepaziteljica ula,
ona je jo uvijek bila u krevetu.
10
00:07:16,095 --> 00:07:20,407
Bila je budna, ali nije odgovarala
na pitanja, niti se micala.
11
00:07:20,575 --> 00:07:25,933
Ovakva je veæ tri mjeseca i
dali smo joj svaki moguæi test.
12
00:07:26,095 --> 00:07:31,374
Rezultat je jasan. Savreno
je zdrava, mentalno i fizièki.
13
00:07:31,535 --> 00:07:35,289
Ne radi se èak ni o nekoj
vrsti histeriène reakcije.
14
00:07:35,455 --> 00:07:37,968
Imate li pitanja, sestro Alma?
15
00:07:38,134 --> 00:07:41,809
Ne? Onda moete
uæi kod gðe Vogler.
16
00:07:49,534 --> 00:07:54,767
Dobar dan, gðo Vogler.
Ja sam sestra Alma.
17
00:07:54,934 --> 00:07:58,529
Zaduena sam da brinem
o vama neko vrijeme.
18
00:08:00,654 --> 00:08:06,012
Moda bih vam trebala isprièati neto o
sebi. Imam dvadeset i pet godina, zaruèena sam...
19
00:08:06,174 --> 00:08:09,962
Dobila sam potvrdu o
struènosti prije dvije godine.
20
00:08:10,134 --> 00:08:15,766
Moji roditelji imaju farmu. Majka je takoðer
bila bolnièarka, prije nego to se udala.
21
00:08:17,934 --> 00:08:19,925
Donijet æu vam veèeru.
22
00:08:20,094 --> 00:08:23,928
...