1
00:01:09,277 --> 00:01:12,901
BERLIN
1
00:01:13,264 --> 00:01:17,392
Sluaj, ja sam iz Bronksa
treba biti jednostavno.
2
00:01:17,393 --> 00:01:22,843
Stalno sam kupovao stvari od
Callvinija. Nije mi jasno.
3
00:01:53,727 --> 00:01:55,873
Prozor je zatvoren.
4
00:01:59,204 --> 00:02:03,782
Mora se opustiti.
- Prijatnije mi je kada je napeto.
5
00:02:04,244 --> 00:02:09,459
Ti si se obratio nama,
htio si izlaz i ja ti ga nudim.
6
00:02:09,460 --> 00:02:15,430
Upoznao sam te prije pola sata, a
ti oèekuje da odem od svega.
7
00:02:16,890 --> 00:02:20,516
Da ti povjerim svoj ivot.
8
00:02:21,281 --> 00:02:27,364
Treba ti vrijeme da promisli, ali
nam treba jo jedan sastanak i
9
00:02:27,365 --> 00:02:30,206
morat æu vidjeti neke dokumente.
10
00:02:31,798 --> 00:02:36,206
Da, sada izlazi iz auta.
11
00:02:59,874 --> 00:03:03,760
Upravo smo se susreli.
Stvaran je.
12
00:03:05,610 --> 00:03:08,609
Rijeen je da sve napravi. Rekao mi
je da je u banci sistem za navoðenje
13
00:03:08,610 --> 00:03:11,234
raketa vrijedan dvjesto milijuna
dolara.
14
00:03:12,043 --> 00:03:18,753
Ne znam. Srest æemo se ponovno,
pristao je donijeti dokumente.
15
00:04:12,297 --> 00:04:15,336
INTERNACIONAL
16
00:04:15,496 --> 00:04:23,579
Osjeæate li vrtoglavicu ili vidite
dvostruko? -Nita.
17
00:04:23,580 --> 00:04:26,509
Samo pratite svjetlo.
18
00:04:31,010 --> 00:04:35,767
Osjeæate zujanje u uima.
- Da.
19
00:04:36,271 --> 00:04:40,589
Zadrao bih vas na posmatranju.
- To nije potrebno.
20
00:04:44,745 --> 00:04:47,413
Gdje je moj kolega?
21
00:04:50,828 --> 00:04:53,540
Thomas Summer.
22
00:05:04,868 --> 00:05:12,924
Sigurno je bio infarkt.
- Akutna infekcija miokarda.
23
00:05:26,033 --> 00:05:29,310
Mogu li posuditi olovku?
24
00:05:40,810 --> 00:05:44,999
to radite? -Pomozite mi da ga
okrenem.
25
00:05:45,069 --> 00:05:49,084
Bojim se da imam...
- Samo mi pomozite.
26
...