1
00:00:28,475 --> 00:00:31,558
Ho-ho-ho!
Veselé Vánoce!
2
00:00:31,725 --> 00:00:33,600
Nazdar, chlapi!
3
00:00:51,767 --> 00:00:53,496
Ho! Veselé Vánoce.
4
00:00:53,497 --> 00:00:55,225
- Díky.
- Hej!
5
00:00:55,392 --> 00:00:58,392
Dámy a pánové,
mohu poprosit o pozornost?
6
00:00:58,558 --> 00:01:02,058
Tento rok byl naím nejlepím ze vech
díky panence Udìlám pro tebe vechno.
7
00:01:03,933 --> 00:01:07,017
A... A já si myslím, e mùeme
speciálnì podìkovat lidem...
8
00:01:07,183 --> 00:01:09,767
zodpovìdným za nae
rekordy lámající trby,
9
00:01:09,933 --> 00:01:13,642
ná Midwest marketink
a distribuèní tým,
10
00:01:13,808 --> 00:01:16,267
- Scott Calvin a Susan Perryová!
- Jasnì!
11
00:01:16,433 --> 00:01:20,642
Uvolnìte jim prosím cestu!
Pojïte!
12
00:01:20,767 --> 00:01:24,392
Susan, drahouku, pojï jsem.
Nejsou rozkoní?
13
00:01:24,517 --> 00:01:26,933
Øekni pár slov.
14
00:01:27,100 --> 00:01:29,767
Moc vám vem dìkuji.
Byl to opravdu týmový výkon,
15
00:01:29,850 --> 00:01:32,517
a já bych jen chtìla podìkovat
vem osobnì...
16
00:01:32,642 --> 00:01:35,308
Ale na to nemáme èas, e ne?
17
00:01:35,475 --> 00:01:37,600
Ve ví vánosti, tady u hraèek BaR,
18
00:01:37,725 --> 00:01:40,892
nedìláme jen keft s kvalitními hraèkami.
19
00:01:41,017 --> 00:01:43,558
Je to také o rodinách.
20
00:01:43,683 --> 00:01:46,100
Ale nae rodiny tu teï s námi nejsou.
21
00:01:46,225 --> 00:01:49,892
Co je pravdìpodobnì dùvod proè
Johnsonovi sekretáøka sedí na klínì.
22
00:01:50,058 --> 00:01:52,558
Vy vichni si uijte skvìlý
veèírek, skvìlý rok.
23
00:01:52,725 --> 00:01:55,475
Jeïte opatrnì.
Díky moc.
24
00:01:57,975 --> 00:02:00,225
Nejsou skvìlí?
25
00:02:03,517 --> 00:02:05,725
Lauro, doufal jsem, e tì chytnu
nì odejde z domu.
26
00:02:05,892 --> 00:02:10,808
Mám dnes opravdu zpodìní.
Nevìøila by jsi jaká je tu zácpa.
27
00:02:10,933 --> 00:02:15,808
...