1
00:01:26,319 --> 00:01:32,587
HORTON
2
00:01:32,736 --> 00:01:39,102
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & biotudor @ www.titrãri.ro
3
00:02:47,500 --> 00:02:53,849
<i>Pe 15 mai, în jungla Nool,
în arºiþa zilei, în rãcoarea iazului,</i>
4
00:02:53,986 --> 00:02:57,500
<i>bãlãcindu-se, bucurându-se
de plãcerile junglei,</i>
5
00:03:01,095 --> 00:03:04,843
<i>Horton, elefantul,
auzi un zgomot încet.</i>
6
00:03:15,060 --> 00:03:16,367
Horton!
7
00:03:17,525 --> 00:03:18,873
Bunã dimineaþa, elevi!
8
00:03:18,960 --> 00:03:20,211
- Sunteþi pregãtiþi?
- Da!
9
00:03:20,511 --> 00:03:21,633
Sãriþi la bord!
10
00:03:22,511 --> 00:03:24,026
Ferea!
11
00:03:24,386 --> 00:03:25,680
S-a urcat ºi Tommy...
12
00:03:26,009 --> 00:03:27,226
Katie, eºti acolo?
13
00:03:30,040 --> 00:03:31,672
Bun...
14
00:03:33,138 --> 00:03:35,915
Iat-o...
15
00:03:36,112 --> 00:03:38,310
Asta e una din cele mai grozave
creaturi din junglã,
16
00:03:38,445 --> 00:03:40,102
gândacul-frunzã.
17
00:03:40,274 --> 00:03:44,682
Pentru a se proteja de prãdãtori,
se deghizeazã în frunzã.
18
00:03:51,189 --> 00:03:53,141
Da' bine se mai þine ãsta...
19
00:03:53,314 --> 00:03:55,639
Hai, amice! Nu fi timid!
20
00:03:58,478 --> 00:04:00,109
Cred cã m-am înºelat, copii.
21
00:04:00,520 --> 00:04:03,818
Evident, nu existã
gândaci-frunzã în zona asta.
22
00:04:03,931 --> 00:04:06,059
Chiar ºi un...
S-au aºezat pe mine!
23
00:04:06,413 --> 00:04:08,412
Daþi-i jos!
24
00:04:10,947 --> 00:04:12,413
Cred c-am înghiþit unul.
25
00:04:13,814 --> 00:04:15,691
Tommy, scoate-l!
26
00:04:16,503 --> 00:04:17,509
Bine...
27
00:04:22,521 --> 00:04:25,423
<i>Apoi, þopãind agale,
veni Cangurul Supãrãcios,</i>
28
00:04:25,538 --> 00:04:28,137
<i>genul care crede cã
ºtie mai bine decât tine.</i>
29
00:04:28,760 --> 00:04:31,634
<i>Ea fãcea fiecare lege,
ºi impunea toate regulile,</i>
30
...