1
00:02:29,107 --> 00:02:34,217
Ostrov Manhattan nese jméno
po svých prvních obyvatelích,
2
00:02:34,217 --> 00:02:36,615
manhattanských indiánech.
3
00:02:36,928 --> 00:02:41,620
Tento mírumilovný kmen se zabýval
kladením pastí, lovem a honem.
4
00:02:41,933 --> 00:02:44,435
Mui udrovali jistý zvyk.
5
00:02:44,748 --> 00:02:48,502
Kdy v èervenci udeøila
nesnesitelná vedra,
6
00:02:48,502 --> 00:02:52,256
posílali své eny a dìti pryè.
7
00:02:52,464 --> 00:02:54,550
Buïto proti øece do hor,
8
00:02:54,862 --> 00:02:58,929
anebo k moøi,
pokud si to mohli dovolit.
9
00:02:59,137 --> 00:03:03,725
Mui zùstávali doma
a vìnovali se svým povinnostem:
10
00:03:04,038 --> 00:03:08,209
Kladení pastí, lovu a honu.
11
00:03:14,152 --> 00:03:18,636
Ná pøíbìh ani v nejmením
nesouvisí s Indiány.
12
00:03:18,949 --> 00:03:22,598
Odehrává se o 500 let pozdìji.
13
00:03:22,598 --> 00:03:27,708
Vlak do Portlandu, Rocklandu,
Plymouthu and Bar Harboru
14
00:03:28,021 --> 00:03:30,106
odjídí v 6.30...
15
00:03:30,106 --> 00:03:34,590
Chtìli jsme jen ukázat,
e se za tu dobu nic nezmìnilo.
16
00:03:34,590 --> 00:03:38,760
Newyorské eny a dìti
se i dnes posílají na léto pryè.
17
00:03:38,760 --> 00:03:42,097
Manelé se vìnují
svým povinnostem:
18
00:03:42,097 --> 00:03:45,121
Kladení pastí, lovu a honu.
19
00:03:45,434 --> 00:03:50,126
Chceme vám pøedstavit
typického manhattanského manela.
20
00:03:50,126 --> 00:03:55,861
To je pan Richard Sherman,
jeho ena Helena a syn Ricky.
21
00:03:56,695 --> 00:03:59,093
Ricky, co to dìlá?
22
00:03:59,406 --> 00:04:03,264
Je to vesmírný pion.
Rozstøílel jsem ho na madìru.
23
00:04:03,577 --> 00:04:07,748
Nech toho! Jede do Maine,
ne na Mars. Mìj se, Heleno!
24
00:04:08,165 --> 00:04:11,919
- Nashle, Richarde!
- Proè nejede táta s námi?
25
00:04:12,231 --> 00:04:17,341
- Musí tu zùstat a vydìlávat.
- Neboj! Bude mi tu dobøe.
26
...