1
00:00:04,120 --> 00:00:08,079
Jurnalul ofiterului de punte,
data stelara 47611.2.
2
00:00:08,200 --> 00:00:10,430
Dr Beverly Crusher raporteaza.
3
00:00:10,560 --> 00:00:13,552
Ne-am intilnit cu naveta
in care se afla Troi.
4
00:00:13,680 --> 00:00:17,992
Tocmai s-a intors dintr-o reuniune
de clasa de la baza stelara 231.
5
00:00:19,320 --> 00:00:22,312
Trimite un mesaj catre cmdr Data
si informati-l de intirzierea noastra.
6
00:00:22,440 --> 00:00:23,714
Inteles, d-le.
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,474
- Deanna, bine-ai venit.
- Multumesc.
8
00:00:27,600 --> 00:00:31,195
Tocmai vroiam sa raportez. Nu ma asteptam
sa gasesc pe altcineva cu exceptia lui Data.
9
00:00:31,320 --> 00:00:33,117
Data e plecat cu o insarcinare.
10
00:00:33,240 --> 00:00:37,313
O sonda de raza lunga a Federatiei s-a abatut
de pe cursul ei si s-a prabusit pe Barkon IV.
11
00:00:37,440 --> 00:00:39,556
O parte din materialul aflat
in container era radioactiv,
12
00:00:39,680 --> 00:00:41,462
asa ca Data a fost trimis
s-o recupereze inainte
13
00:00:41,463 --> 00:00:42,990
de a se imprastia contaminarea in biosfera.
14
00:00:43,120 --> 00:00:46,954
- Nu-i asa ca Barkon IV e locuita?
- Da. E o societate pre-industriala.
15
00:00:47,080 --> 00:00:50,277
Dar sonda a cazut la 100 de kilometri
de orice asezare,
16
00:00:50,400 --> 00:00:53,517
deci Data n-ar trebui sa aiba nici un contact
cu vreun barkonian.
17
00:00:53,640 --> 00:00:57,519
- Deci, cum a fost la reuniune?
- Bine.
18
00:00:57,640 --> 00:00:59,973
A fost bine ca mi-am revazut
citiva vechi prieteni.
19
00:00:59,974 --> 00:01:01,633
Pierdusem legatura cu multi dintre ei.
20
00:01:01,760 --> 00:01:06,709
E interesant sa vezi cum vietile a citiva
dintre ei, au luat-o pe cai diferite.
21
00:01:06,840 --> 00:01:10,833
Beverly, in mod normal nu erai de serviciu
pe punte, chiar daca Data nu-i aici.
22
00:01:10,960 --> 00:01:13,030
Sint voluntar in seara asta.
23
...