1
00:00:31,709 --> 00:00:34,045
<i>Vichni øidièi k vozùm, prosím.</i>
2
00:00:34,254 --> 00:00:36,923
<i>Vichni øidièi k vozùm.</i>
3
00:01:00,405 --> 00:01:02,740
Grace si koupila sáèek,
ve kterém bylo 240 lentilek.
4
00:01:06,286 --> 00:01:08,913
Bla bla bla. . .
Vichni øidièi k vozùm, prosím.
5
00:01:20,967 --> 00:01:23,428
-Nepozorný?
-No, to není úplnì pøesné.
6
00:01:23,595 --> 00:01:26,264
Vaeho syna zajímá zøejmì jedno jediné.
7
00:01:26,431 --> 00:01:30,435
O nièem jiném nemluví,
a v hlavì nemá zøejmì nic jiného
8
00:01:30,643 --> 00:01:32,020
ne automobilové závody.
9
00:01:32,145 --> 00:01:35,064
To víte, jeho otec staví závodní auta.
10
00:01:35,231 --> 00:01:36,566
A kde je vá pan manel?
11
00:01:37,025 --> 00:01:40,320
Pracuje. Proto nemohl pøijít.
12
00:01:40,945 --> 00:01:44,073
No, jablko asi nepadlo daleko od stromu.
13
00:01:45,033 --> 00:01:46,451
Vá manel se jmenuje Rex?
14
00:01:46,618 --> 00:01:49,495
Ne, Rex je ná starí syn, víte?
15
00:01:51,539 --> 00:01:54,042
Tuhle písemku odevzdal minulý týden.
16
00:01:54,250 --> 00:01:55,251
JEÏ, REXI, JEÏ
17
00:02:37,001 --> 00:02:38,294
Jeï, Speede! Jo!
18
00:02:38,461 --> 00:02:39,671
CÍL
19
00:02:54,352 --> 00:02:56,020
Tak dìti, tuky odloit.
20
00:02:56,187 --> 00:02:59,649
Vezmìte vyplnìné testy,
vlote je do obalu,
21
00:02:59,858 --> 00:03:02,735
sbalte si vìci
a test polote na mùj stùl.
22
00:03:03,570 --> 00:03:04,821
Speede Racere, zpomal!
23
00:03:19,711 --> 00:03:20,962
Take mùeme vyrazit?
24
00:03:27,051 --> 00:03:29,262
-Co kola?
-Fajn.
25
00:03:29,429 --> 00:03:31,556
Jede na tra? Máma øíkala, e jo.
26
00:03:31,764 --> 00:03:34,684
Nemusí mì vozit domù.
Pojedu klidnì s tebou.
27
00:03:34,893 --> 00:03:36,227
-To nejde.
-Ale no tak.
28
00:03:36,394 --> 00:03:38,980
Vezmi mì sebou. Prosím.
29
00:03:39,147 --> 00:03:41,107
Fakt nemùu, Speede.
30
...