1
00:01:51,659 --> 00:01:56,859
KILAVUZ
Çeviri: Darkopal
2
00:02:02,682 --> 00:02:04,565
Bizler Don halkýyýz.
3
00:02:05,909 --> 00:02:09,324
Bu topraklar, sayýsýz nesiller
boyunca vatanýmýz oldu.
4
00:02:10,374 --> 00:02:14,863
Ayaðý tez, kar gibi bembeyaz
bir yaratýða dair anlatýlan...
5
00:02:15,642 --> 00:02:17,150
...bir kehanet var.
6
00:02:19,636 --> 00:02:22,050
O göründüðünde,
arkasýndan bir fýrtýna gibi...
7
00:02:23,134 --> 00:02:24,434
...deðiþim de gelecek denir.
8
00:05:56,543 --> 00:05:58,302
Bizimle kalamaz.
9
00:05:59,265 --> 00:06:02,165
Derisi, gözleri.
10
00:06:02,802 --> 00:06:06,019
Güneþ yüzü görmemiþ
kötü bir ruh gibi.
11
00:06:06,440 --> 00:06:07,247
Bir þeytan.
12
00:06:08,020 --> 00:06:11,248
O þeytan deðil,
sadece bir çocuk!
13
00:06:11,956 --> 00:06:13,213
Damarlarýndaki kan öyle.
14
00:06:13,973 --> 00:06:17,334
Týpký atalarý gibi
o da bir canavara dönüþecek.
15
00:06:33,704 --> 00:06:36,937
Bu çocuðu soðukta
ölüme terk edersek,...
16
00:06:38,675 --> 00:06:40,475
...o canavarlardan ne farkýmýz kalýr?
17
00:06:44,348 --> 00:06:49,148
Çocuðun kaderi,
halkýmýzýn arasýnda yazýlý.
18
00:06:54,015 --> 00:06:55,000
Kalýyor!
19
00:07:14,703 --> 00:07:16,738
Kimsin sen, ufaklýk?
20
00:08:05,021 --> 00:08:06,500
Küçük vahþi.
21
00:08:10,743 --> 00:08:12,300
Bu solucaný öldür!
22
00:08:28,700 --> 00:08:30,800
Artýk benim oðlum deðilsin!
23
00:10:18,997 --> 00:10:19,997
Yardým edeyim.
24
00:10:32,572 --> 00:10:33,272
Hayalet!
25
00:10:33,273 --> 00:10:37,885
- Haydi, haydi! Gelin!
- Haydi, gidelim!
26
00:10:38,699 --> 00:10:39,699
Haydi, buradayým!
27
00:10:56,420 --> 00:10:58,420
Hoþ geldiniz.
Umarým yolculuðunuz iyi...
28
00:10:58,421 --> 00:11:00,099
Bahar alýþ veriþi için
çok erken geldiniz.
29
00:11:01,117 --> 00:11:04,549
Ne zamandan beri, kýlavuzlar
alýþ veriþ için yola koyulur oldu?
30
...