1
00:00:00,549 --> 00:00:01,269
Vampyr
2
00:00:58,150 --> 00:01:04,159
Esta é a história das estranhas
aventuras do jovem Allan Gray.
3
00:01:04,159 --> 00:01:09,813
Seus estudos sobre o satanismo
e o vampirismo...
4
00:01:09,813 --> 00:01:14,986
...de séculos passados fizeram-no
um sonhador,...
5
00:01:14,986 --> 00:01:19,877
...para quem as barreiras entre
o real e o sobrenatural se tornaram tênues.
6
00:01:19,877 --> 00:01:25,149
Numa tarde, em um de seus
passeios sem rumo,...
7
00:01:25,149 --> 00:01:31,057
...ele chegou a uma pousada
solitária próxima à vila de Courtempierre.
8
00:02:12,166 --> 00:02:14,047
Quem está aí?
9
00:02:16,238 --> 00:02:17,893
Dê a volta pelo outro lado.
10
00:03:30,608 --> 00:03:31,608
Boa noite.
11
00:03:33,109 --> 00:03:34,009
Boa noite.
12
00:05:19,431 --> 00:05:22,522
Na noite de lua, luzes
e sombras, vozes e rostos,...
13
00:05:22,522 --> 00:05:26,476
...pareciam tomar um
significado oculto.
14
00:05:26,476 --> 00:05:30,521
Allan Gray sentiu que a
penumbra tomava o controle.
15
00:05:30,521 --> 00:05:34,567
Em seu cérebro, ele buscou proteção
contra o indizível terror.
16
00:05:34,567 --> 00:05:38,648
O medo do intangível
o seguiu num sonho agitado.
17
00:06:41,327 --> 00:06:43,209
Quem é você?
18
00:07:11,017 --> 00:07:12,199
Quieto!
19
00:07:31,381 --> 00:07:34,998
Ela não deve morrer,
me ouviu?
20
00:08:10,606 --> 00:08:14,623
Paras ser aberto depois
de minha morte.
21
00:09:11,694 --> 00:09:16,603
Que terrível segredo estava revelando-se?
Allan Gray sentiu que,...
22
00:09:16,603 --> 00:09:21,504
...uma alma humana em com medo
da Morte estava pedindo ajuda,...
23
00:09:21,504 --> 00:09:26,404
...e uma voz interior o ordenava
a seguir tal chamado.
24
00:11:56,696 --> 00:11:58,423
Justin, venha aqui!
25
00:12:14,442 --> 00:12:15,887
Onde ele está?
26
00:13:52,683 --> 00:13:54,156
Doutor em Medicina
27
...