1
00:00:42,240 --> 00:00:45,198
MODERN LIFE
2
00:02:17,600 --> 00:02:19,511
Sit properly, please.
3
00:02:34,320 --> 00:02:36,231
Why do you lock your door?
4
00:02:36,400 --> 00:02:38,038
So I won't be disturbed.
5
00:02:39,560 --> 00:02:42,836
In this house, each respects the
others' liberty and tranquillity.
6
00:02:43,000 --> 00:02:45,833
I ask you again
not to lock your door.
7
00:02:46,000 --> 00:02:48,673
I told you why,
I'd like you take note.
8
00:02:49,080 --> 00:02:51,514
Then where can I lock myself?
In the toilet?
9
00:02:52,400 --> 00:02:54,277
- You must lock your door?
- Yes.
10
00:02:54,840 --> 00:02:57,912
What nonsense!
You're not mentally ill!
11
00:02:58,520 --> 00:03:00,670
Come down off your high horse.
12
00:03:14,800 --> 00:03:16,756
Nothing left!
Thanks, Pierre-François.
13
00:03:17,720 --> 00:03:19,312
You took a nice helping.
14
00:03:20,680 --> 00:03:22,352
Sorry. Want some?
15
00:03:26,920 --> 00:03:28,638
Perhaps I didn't make enough.
16
00:03:29,680 --> 00:03:31,830
But you're both no longer growing!
17
00:03:51,360 --> 00:03:54,079
Did you read that article
I recommended?
18
00:03:54,320 --> 00:03:55,070
Yes.
19
00:03:57,400 --> 00:03:59,675
- So, what'd you think?
- Very interesting.
20
00:04:01,440 --> 00:04:02,839
Can you tell me why?
21
00:04:05,840 --> 00:04:09,879
They talk about the crisis,
yet between 1975 and 1995,
22
00:04:10,040 --> 00:04:12,952
as French gross domestic product
increased by 70%
23
00:04:13,480 --> 00:04:16,950
unemployment grew fivefold
and social outcasts tenfold.
24
00:04:17,120 --> 00:04:20,317
Unemployment will never totally
vanish, it's become structural.
25
00:04:20,480 --> 00:04:22,914
Thus new avenues must be explored.
26
00:04:24,240 --> 00:04:25,150
For example?
27
00:04:25,760 --> 00:04:28,593
One solution advocated
is job sharing
28
00:04:28,760 --> 00:04:30,478
...