0
00:01:13,387 --> 00:01:16,823
Tapi kita tidak punya bak ikan.
1
00:01:16,890 --> 00:01:18,448
- Kita bisa mendapatkannya.
- Oh, mister.
2
00:01:22,062 --> 00:01:25,599
Mom, apakah kau akan tetap jadi
guru sains saat aku masuk SMA?
3
00:01:25,599 --> 00:01:28,363
Hmm...
kau tak akan pernah tahu.
4
00:01:28,402 --> 00:01:30,370
Kenapa?
5
00:01:30,404 --> 00:01:33,430
Karena kupikir aneh rasanya kalau
ibu sendiri menjadi guruku.
6
00:01:33,473 --> 00:01:36,374
Ah!
7
00:01:36,410 --> 00:01:39,346
Aku tidak. Aku tak berfikir begitu.
menurutku...
8
00:01:39,346 --> 00:01:41,337
itu hal yang bagus.
9
00:01:41,381 --> 00:01:43,645
Kenapa?
10
00:01:43,683 --> 00:01:47,881
Karena Ibu bisa memeluk dan
menciummu kapanpun Ibu ingin.
11
00:01:47,921 --> 00:01:49,889
Mom, itu berlebihan.
12
00:01:49,923 --> 00:01:52,949
Keluar dari sini.
13
00:01:52,993 --> 00:01:56,087
Kau ada sepakbola, 1 :45.
Akan kujemput.
14
00:01:56,129 --> 00:01:58,427
Okay, Mom.
15
00:02:02,903 --> 00:02:04,336
Mom!
16
00:02:53,820 --> 00:02:55,549
Pagi, Rosario.
17
00:02:55,589 --> 00:02:57,591
- Buenos dias, Nona Jessica.
- Como esta?
18
00:02:57,591 --> 00:02:59,320
Ay, bien, bien.
19
00:02:59,359 --> 00:03:02,021
Nona Jessica, ada telfon untukmu
ketika kau mandi.
20
00:03:02,062 --> 00:03:03,654
Kupikir mereka
meninggalkan pesan untukmu.
21
00:03:03,697 --> 00:03:06,359
Okay.
22
00:03:06,399 --> 00:03:07,593
Jangan bergerak!
23
00:03:07,634 --> 00:03:09,499
Jangan sentuh alarm itu!
24
00:03:12,772 --> 00:03:16,606
Geledah rumahnya.
Masukkan dia ke van.
25
00:03:33,326 --> 00:03:35,760
- Apa yang kau lakukan?
- Diam.
26
00:06:10,784 --> 00:06:13,878
Aku merekam cewek seksi
pakai bikini yang lagi jalan.
27
00:06:13,920 --> 00:06:16,252
Bro, ini adalah ponsel
terbaik yang pernah dibuat.
28
00:06:16,289 --> 00:06:18,484
Benar, aku gak bercanda.
29
00:06:20,593 --> 00:06:22,390
...