1
00:00:14,900 --> 00:00:17,096
ME CASEI COM UMA BRUXA
2
00:01:01,689 --> 00:01:05,730
Há muito, muito tempo,
quando ainda se acreditava em bruxas...
3
00:01:12,456 --> 00:01:17,533
E que sigam o mesmo caminho todas
as bruxas, bruxos e feiticeiros...
4
00:01:17,659 --> 00:01:22,452
...que praticam sua magia malvada
dentro dos limites de Rocksford.
5
00:01:22,622 --> 00:01:24,261
O Livro de Exorcismo, por favor.
6
00:01:26,624 --> 00:01:30,779
Que sejam condenados para
sempre as chamas eternas...
7
00:01:30,907 --> 00:01:34,106
...para que não voltem a
atormentar Rocksford nunca mais.
8
00:01:35,590 --> 00:01:40,951
E agora, enquanto nos preparamos para
executar o pai desta bruxa...
9
00:01:41,073 --> 00:01:43,543
...esse velho bruxo,
que tentou ajudá-la...
10
00:01:44,195 --> 00:01:46,791
...faremos um pequeno descanso.
11
00:01:47,477 --> 00:01:51,393
Milho cozido! Milho cozido,
a dois centavos o sabugo!
12
00:01:51,520 --> 00:01:54,719
Feito na manteiga!
Está quente e acabou de ser feito!
13
00:01:54,842 --> 00:01:58,280
Tenho um talismã contra bruxas!
Dois centavos, por favor.
14
00:01:58,604 --> 00:02:02,360
Feito na manteiga,
acabou de ser feito!
15
00:02:02,606 --> 00:02:04,120
Quer mais, mestre Wooley?
16
00:02:06,809 --> 00:02:09,848
- O que há com você, Jonathan?
- O que?
17
00:02:09,971 --> 00:02:11,564
Duvida que ela seja uma bruxa?
18
00:02:12,132 --> 00:02:15,969
Nunca a teria acusado
se não tivesse certeza.
19
00:02:16,095 --> 00:02:19,453
- E o pai?
- Um bruxo, não há duvida.
20
00:02:21,018 --> 00:02:24,376
Mãe, se você viu
o que eu vi...
21
00:02:24,500 --> 00:02:28,621
As vacas ficaram rosa,
depois azuis e as ovelhas dançavam.
22
00:02:28,743 --> 00:02:31,577
- Mas você não viu Jennifer.
- Jennifer?
23
00:02:31,985 --> 00:02:34,898
Me disse seu nome enquanto
preparavamos a fogueira.
24
00:02:36,387 --> 00:02:41,590
Era jovem e maravilhosamente bonita,
...