1
00:00:24,521 --> 00:00:29,414
H A R R Y P O T T E R
A
F É N I X Ù V Ø Á D
2
00:00:32,292 --> 00:00:39,964
Subs by sweet-kitty
omluvte pøípadné chyby èi nepøesnosti pøekladu.
3
00:01:30,811 --> 00:01:33,981
- Zase jsi zmlátil nìjakého desetiletého kluka?
- Tenhle si to zaslouil.
4
00:01:34,134 --> 00:01:37,461
- Jo, jasnì.
- Ètyøi na jednoho, ty jsi ale hrdina.
5
00:01:37,564 --> 00:01:44,193
Ty má co povídat? Kadej veèer poslouchám,
jak fòuká. Já se aspoò nebojím svýho poltáøe!
6
00:01:47,131 --> 00:01:49,248
Prý - "Nezabíjejte Cedrika!"
7
00:01:50,115 --> 00:01:52,855
Kdo je Cedrik?
Tvùj amant?
8
00:01:53,040 --> 00:01:53,823
Buï zticha!
9
00:01:54,238 --> 00:01:58,729
"Snaí se mì zabít, mami"
Kde je tvoje máma?
10
00:02:00,207 --> 00:02:04,513
No, kdepak má maminku, Pottere?
Je mrtvá?
11
00:02:05,745 --> 00:02:07,115
No, je mrtvá?
12
00:02:22,862 --> 00:02:23,841
Dudley, co se to dìje?
13
00:02:28,159 --> 00:02:30,123
- Co to dìlá?
- Já nedìlám nic.
14
00:02:30,125 --> 00:02:31,468
Dudley! Vypadnem odsud!
15
00:03:22,279 --> 00:03:23,844
Dudley, uteè!
16
00:03:58,252 --> 00:03:59,622
<i>Expecto Patronum!</i>
17
00:04:27,311 --> 00:04:28,387
Paní Figgová?!
18
00:04:33,093 --> 00:04:36,424
Neodkládej svou hùlku Harry.
Mohli by se vrátit.
19
00:04:39,097 --> 00:04:43,990
Mozkomoøi si nìjak dovolují.
Co bude pøítì, Bradavice?
20
00:04:44,048 --> 00:04:47,931
- Nerozumím tomu, jak to-...?
- Brumbál chtìl, aby na tebe nìkdo dohlédl.
21
00:04:48,015 --> 00:04:49,953
Brumbál?
Vy znáte Brumbála?
22
00:04:51,712 --> 00:04:54,485
Poádal mì o to po tom,
co minulý rok zemøel ten chlapec...
23
00:04:54,514 --> 00:04:57,797
Cedrik Diggory. Snad sis nemyslel,
e tì tu nechá jen tak se potulovat.
24
00:04:57,797 --> 00:05:01,230
To snad ne.
A to tvrdili, e jsi inteligentní. A teï...
25
00:05:01,277 --> 00:05:05,387
Jdi do vnitø a zùstaò tam.
Pøijdeme si pro tebe brzy.
...